Des services pour PMB
A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'auteur
Auteur Cécile Sakai
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externesLe chat, son maître et ses deux maîtresses / Junichiro Tanizaki
Titre : Le chat, son maître et ses deux maîtresses Type de document : texte imprimé Auteurs : Junichiro Tanizaki, Auteur ; Cécile Sakai, Traducteur ; Jean-Jacques Tschudin, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1997 Collection : Folio num. 2915 Importance : 210 p. Format : 18.5 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040167-3 Note générale : La première histoire raconte les tendresses réciproques d'une chatte et de son maître, lesquelles ne plaisent guère à ses épouses successives. Trois autres nouvelles font suite, également pleines d'humanité. Ces récits datent de l'avant-guerre. Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn) Mots-clés : Littérature japonaise Nouvelles Le chat, son maître et ses deux maîtresses [texte imprimé] / Junichiro Tanizaki, Auteur ; Cécile Sakai, Traducteur ; Jean-Jacques Tschudin, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1997 . - 210 p. ; 18.5 cm. - (Folio; 2915) .
ISBN : 978-2-07-040167-3
La première histoire raconte les tendresses réciproques d'une chatte et de son maître, lesquelles ne plaisent guère à ses épouses successives. Trois autres nouvelles font suite, également pleines d'humanité. Ces récits datent de l'avant-guerre.
Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn)
Mots-clés : Littérature japonaise Nouvelles Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Journal des jours tremblants / Yoko Tawada
Titre : Journal des jours tremblants : Après Fukushima ; précédé de trois leçons de poétique Type de document : texte imprimé Auteurs : Yoko Tawada, Auteur ; Bernard Banoun, Traducteur ; Cécile Sakai, Traducteur Editeur : Paris : Verdier Année de publication : 2012 Collection : Der Doppelgänger Importance : 116 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86432-667-0 Note générale : Invitée à donner trois leçons de poétique à l'Université de Hambourg, Y. Tawada prononce sa première conférence en mai 2011, peu de temps après Fukushima. Ces conférences sont alors pour elle l'occasion de s'interroger sur l'image du Japon en Occident et sur l'acte d'écrire après cette catastrophe. Langues : (Fre) Mots-clés : Fukushima (Japon) Accident nucléaire 2011 Journal des jours tremblants : Après Fukushima ; précédé de trois leçons de poétique [texte imprimé] / Yoko Tawada, Auteur ; Bernard Banoun, Traducteur ; Cécile Sakai, Traducteur . - Paris : Verdier, 2012 . - 116 p. ; 23 cm. - (Der Doppelgänger) .
ISBN : 978-2-86432-667-0
Invitée à donner trois leçons de poétique à l'Université de Hambourg, Y. Tawada prononce sa première conférence en mai 2011, peu de temps après Fukushima. Ces conférences sont alors pour elle l'occasion de s'interroger sur l'image du Japon en Occident et sur l'acte d'écrire après cette catastrophe.
Langues : (Fre)
Mots-clés : Fukushima (Japon) Accident nucléaire 2011 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire



