Des services pour PMB
A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'auteur
Auteur Hélène Morita
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche Interroger des sources externesAutoportrait de l'auteur en coureur de fond / Haruki Murakami
Titre : Autoportrait de l'auteur en coureur de fond Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur Editeur : Paris : Belfond Année de publication : 2011 Collection : 10-18 Importance : 220 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-05200-1 Note générale : Une autobiographie originale retraçant le lien à priori incertain entre une vocation d'écrivain et une passion pour la course à pied aidant l'écrivain à trouver l'inspiration quotidienne nécessaire pour remplir ses pages blanches. Langues : (Fre) Mots-clés : Course à pied Littérature japonaise Autoportrait de l'auteur en coureur de fond [texte imprimé] / Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur . - Paris : Belfond, 2011 . - 220 p. ; 18 cm. - (10-18) .
ISBN : 978-2-264-05200-1
Une autobiographie originale retraçant le lien à priori incertain entre une vocation d'écrivain et une passion pour la course à pied aidant l'écrivain à trouver l'inspiration quotidienne nécessaire pour remplir ses pages blanches.
Langues : (Fre)
Mots-clés : Course à pied Littérature japonaise Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Le passage de la nuit / Haruki Murakami
Titre : Le passage de la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur ; Théodore Morita, Traducteur Editeur : Paris : Belfond Année de publication : 2008 Collection : 10-18 Importance : 229 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04685-7 Note générale : Tokyo, de nos jours, le temps d'une nuit. Un peu avant minuit, Mari Assaï, une jeune Tokyoïte, est assise dans un bar. Tout en fumant, elle boit du café et lit un gros livre. Un jeune homme entre et s'assied à ses côtés. Au cours de cette nuit, des personnes se rencontrent, des évènements surviennent, entre réalité et fantasme. Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn) Mots-clés : Littérature japonaise Le passage de la nuit [texte imprimé] / Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur ; Théodore Morita, Traducteur . - Paris : Belfond, 2008 . - 229 p. ; 18 cm. - (10-18) .
ISBN : 978-2-264-04685-7
Tokyo, de nos jours, le temps d'une nuit. Un peu avant minuit, Mari Assaï, une jeune Tokyoïte, est assise dans un bar. Tout en fumant, elle boit du café et lit un gros livre. Un jeune homme entre et s'assied à ses côtés. Au cours de cette nuit, des personnes se rencontrent, des évènements surviennent, entre réalité et fantasme.
Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn)
Mots-clés : Littérature japonaise Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Les pieds nus de lumière / Kenji Miyazawa
Titre : Les pieds nus de lumière Type de document : texte imprimé Auteurs : Kenji Miyazawa, Auteur ; Hélène Morita, Editeur : Paris : Serpent à Plumes Année de publication : 1998 Importance : 246 p. Présentation : N.ill. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84261-079-1 Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn) Les pieds nus de lumière [texte imprimé] / Kenji Miyazawa, Auteur ; Hélène Morita, . - Paris : Serpent à Plumes, 1998 . - 246 p. : N.ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-84261-079-1
Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Saules aveugles, femme endormie / Haruki Murakami
Titre : Saules aveugles, femme endormie Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur Editeur : Paris : Belfond Année de publication : 2010 Collection : 10-18. Sous-collection : Domaine étranger Importance : 503 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04474-7 Note générale : Une visite à l'hôpital remémore un récit triste au visiteur. Un homme se présente à un concours de pâtisserie sans connaître la composition du jury. Une femme épouse un homme de glace après s'être assurée qu'il ne fondrait pas à la première dispute. Mizuki Ando oublie régulièrement son nom, un singe a volé son badge... Des histoires où surgit l'étrange qui transfigure la banalité de l'existence. Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn) Mots-clés : Littérature japonaise Saules aveugles, femme endormie [texte imprimé] / Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur . - Paris : Belfond, 2010 . - 503 p. ; 18 cm. - (10-18.. Domaine étranger) .
ISBN : 978-2-264-04474-7
Une visite à l'hôpital remémore un récit triste au visiteur. Un homme se présente à un concours de pâtisserie sans connaître la composition du jury. Une femme épouse un homme de glace après s'être assurée qu'il ne fondrait pas à la première dispute. Mizuki Ando oublie régulièrement son nom, un singe a volé son badge... Des histoires où surgit l'étrange qui transfigure la banalité de l'existence.
Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn)
Mots-clés : Littérature japonaise Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire T1. 1Q84 / Haruki Murakami
Titre : 1Q84 : Livre 1 Avril-Juin Type de document : texte imprimé Auteurs : Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur ; Yôko Miyamoto, Traducteur Editeur : Paris : Belfond Année de publication : 2011 Importance : 533 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7144-4707-4 Note générale : D'interrogation en rebondissement, de flash-back en hésitation morale, d'épisode sexuel en scène de violence, histoire des aventures et des amours d'Aomamé et de Tengo vécues d'avril à juin 1984. A moins qu'il ne s'agisse de l'année 1Q84 dans un Japon parallèle ? Ou bien les deux à la fois ? Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn) Mots-clés : Littérature japonaise 1Q84 : Livre 1 Avril-Juin [texte imprimé] / Haruki Murakami, Auteur ; Hélène Morita, Traducteur ; Yôko Miyamoto, Traducteur . - Paris : Belfond, 2011 . - 533 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7144-4707-4
D'interrogation en rebondissement, de flash-back en hésitation morale, d'épisode sexuel en scène de violence, histoire des aventures et des amours d'Aomamé et de Tengo vécues d'avril à juin 1984. A moins qu'il ne s'agisse de l'année 1Q84 dans un Japon parallèle ? Ou bien les deux à la fois ?
Langues : (Fre) Langues originales : (Jpn)
Mots-clés : Littérature japonaise Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire T2. 1Q84 / Haruki Murakami
PermalinkT3. 1Q84 / Haruki Murakami
Permalink



